225.52 B471O2
|
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ : translated out of the Greek : being the version set forth A.D. 1611 compared with most ancient authorities and revised A.D. 1881. |
1 |
225.52 B471Ox 1870
|
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ : translated out of the original Greek, and with the former translations diligently compared and revised, by His Majesty's special command. |
1 |
225.52 B471P
|
New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ / |
1 |
225.52 B471T
|
The first printed English New Testament / |
1 |
225.52 B471Ti
|
The New Testament: the authorized English version : with introduction, and various readings from the three most celebrated manuscripts of the original Greek text / |
1 |
225.52 G629p
|
Problems of New Testament translation / |
1 |
225.53 Am35
|
Das Neue Testament unsers herrn und heilandes, Jesu Christi. |
1 |
225.54 Os7 Ed.10
|
Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ / |
1 |
225.55 B471A
|
Il Nuovo Testamento / |
1 |
225.55 B471D
|
Il Nuovo Testamento del nostro signore e salvatore Gesù Cristo / |
1 |
225.55 B471D2
|
Il Nuovo Testamento del nostro signore e salvatore Gesù Cristo / |
1 |
225.559 B777
|
Noul Testament al domnuluĭ ̜si mântuitoruluĭ Nostru Iisus Christos. |
1 |
225.5951 B471n
|
The New Testament in English and Mandarin. |
1 |
225.597 B471H
|
Iu Otoshki-Kikindiuin au tebeniminvng gaie bemajiinvng Jesus Christ : ima Ojibue inueuining giizhitong. The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: translated into the language of the Ojibwa Indians. |
1 |
225.6 D545f
|
A fresh approach to the New Testament and early Christian literature. |
1 |
225.6 R431n
|
New Testament life and literature / |
1 |
225.6 Sco83v
|
The varieties of New Testament religion / |
1 |
225.7 B131m
|
The making of the New Testament / |
1 |
225.7 B321n
|
New Testament history and literature / |
1 |
225.7 B879t
|
Theologie des Neuen Testaments / |
1 |