Call Number (LC) | Title | Results |
---|---|---|
P306.2 .N66 1997 | Nonverbal communication and translation : new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media / | 1 |
P306.2 .N66 1997eb | Nonverbal communication and translation : new perspectives and challenges in literature, interpretation and the media / | 1 |
P306.2 .N84 2006eb | Nuestras palabras : entre el léxico y la traducción / | 1 |
P306.2 .O37 1996 | The coming industry of teletranslation : overcoming communication barriers through telecommunication / | 1 |
P306.2 .O729 2008 | La oralidad fingida : descripción y traducción : teatro, cómic y medios audiovisuales / | 1 |
P306.2 .O73 2008 |
La oralidad fingida : obras literarias : descripción y traducción / La oralidad fingida obras literarias : descripción y traducción / |
2 |
P306.2 .P35 2009eb | Key terms in translation studies / | 1 |
P306.2 .P374 2015 | Papers in Translation Studies. | 1 |
P306.2 .P43 2011 | Subtitling norms for television : an exploration focussing on extralinguistic cultural references / | 1 |
P306.2 .P43 2011eb | Subtitling norms for television : an exploration focussing on extralinguistic cultural references / | 1 |
P306.2 .P47 1980 | Les fondements sociolinguistiques de la traduction / | 1 |
P306.2 .P4815 2019 | Perspectives on retranslation : ideology, paratexts, methods / | 1 |
P306.2 .P4815 2019eb | Perspectives on retranslation : ideology, paratexts, methods / | 1 |
P306.2 .P486 2001eb | The interpreter's resource / | 1 |
P306.2 .P67 1999 | Post-colonial translation : theory and practice / | 1 |
P306.2 .P67 1999eb | Post-colonial translation : theory and practice / | 2 |
P306.2 .P67 2002eb | Post-colonial translation : theory and practice / | 1 |
P306.2 .P7 1998 | The pragmatics of translation / | 1 |
P306.2 .P7 1998eb | The pragmatics of translation / | 1 |
P306.2 .P79 2015 | Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting / | 1 |