Monitor presents Zina Pavlova in Russian Gypsy songs / [with] the balalaika of Sasha Polinoff.

Saved in:
Bibliographic Details
Online Access: Online Access (via Alexander Street Press)
Other Authors: Pavlova, Zina (Vocalist), Polinoff, Sasha (Instrumentalist)
Other title:Title on original container: Sing, Gypsy!
Russian Gypsy songs.
Format: Audio
Language:Russian
Published: Mount Vernon, N.Y. : Monitor, p1993.
Subjects:
Table of Contents:
  • Don't be angry = Nye Serdis ; Gypsies = Tsyganochki (2:50)
  • Karapet (Russian two-step) (1:45)
  • The gate = Kalitka (3:15)
  • Love has passed = Lyubov Proshla (2:20)
  • Candies and pretzels = Konfetki-Baranochki (3:30)
  • Farewell, Gypsy camp = Proshchai moy tabor (1:35)
  • All that has been = Vsyo chto bylo (3:03)
  • Kazbek. Kazbek ; Allah verde ; Shamil's prayer and lezginka (5:35)
  • The flowers are lovely in the spring = Khoroshi vesnoi v sadu tsvetochki (1:45)
  • Stenka razin (2:15)
  • He went away = On uyekhal (3:05)
  • In the forest at the front = V lyesu prifrontovom (3:20)
  • Autumn = Osyen (3:45)
  • Medley of old Russian songs (4:15). Where is the street = Gde eta ulitsa, gde etot dom ; Snow flurries = Metelitsa ; Dark night = Nochka tyemnaya
  • Sing, Gypsies = Poite tsyganye (2:55)
  • Red bricks = Kirpichki ; Street lights = Fonariki (4:25)
  • The cornflowers = Vasilyochki (3:00)
  • Two Russian tangos (3:00). Oh, those dark eyes = Akh, eti chorniye glaza ; My heart = Serdtse
  • Bows and ribbons = Chastushki (Bantiki) (2:35)
  • Days of our life = Dni nashey zhizni (3:05)
  • By the fireplace = U kamina ; Why fall in love = Zachem bylo vlyublyatsa (4:50)
  • Snowstorm = Buran (1:35)