Lo propio y lo ajeno en las lenguas austronésicas y amerindias [electronic resource] : procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica / Klaus Zimmermann y Thomas Stolz, eds.
En este libro se estudian casos ejemplares de influencias en lenguas indígenas y criollización con presencia del castellano. Especialistas en el tema analizan el náhuatl, otomí, quechua, chabacano y tagalog , entre otros.
Saved in:
Online Access: |
Full Text (via Digitalia Hispanica) |
---|---|
Other Authors: | , |
Other title: | Procesos interculturales en el contacto de lenguas indígenas con el español en el Pacífico e Hispanoamérica. |
Format: | Electronic eBook |
Language: | Spanish English |
Published: |
Madrid : Frankfurt am Main :
Iberoamericana ; Vervuert,
2001.
|
Series: | Lengua y sociedad en el mundo hispánico ;
8. |
Subjects: |
Table of Contents:
- Prólogo
- Procesos interculturales e hispanización en el contacto de lenguas en el Pacífico e Hispanoamérica / Klaus Zimmermann y Thomas Stolz:
- Interculturalidad y contacto de lenguas: condiciones de la influencia mutua de las lenguas amerindias con el español / Klaus Zimmermann:
- Hispanicised Comparative Constructions in Indigenous Languages of Austronesia and the Americas / Christel Stolz y Thomas Stolz
- Spanish Grammatical Elements in Bolivian Quechua: The Transcripciones Quechuas Corpus / Pieter Muysken
- Préstamos, calcos y paráfrasis del castellano al quechua: Mecanismos para su evaluación y adopción / Julio Calvo Pérez
- El español del noroeste argentino y su inserción en el área lingüística andina. Implicaciones metodológicas / Germán de Granda
- Cambios gramaticales por el contacto entre el otomí y el español / Ewald Hekking
- Algunos aspectos del papel de las palabras funcionales para y para que en el contacto de las lenguas zapoteca y española (México) / Martina Schrader-Kniffki
- Spanish in the Nahuatl of the Balsas River Basin During the XXth Century: From Language Shift to Language Appropriation and Resistance / José Antonio Flores Farfán
- La literatura maya-yukateka entre la creación poética propia y la expansión lingüística ajena / Francesc Ligorred Perramon
- El chabacano, un caso de relexificación del (proto- )criollo portugués / Angela Bartens
- The Influence of Spanish on Tagalog / John U. Wolff:
- Los numerales hispano-chamorros / Rafael Rodríguez-Ponga
- Voces indígenas americanas en las lenguas del Pacífico / Paloma Albalá Hernández
- Spanish and the Missionization Effort on Pohnpei Language and Cultural Influences / Elizabeth Keating
- Hispanicization in the Rapanui Language of Easter Island / Steven Roger Fischer.