Complex Words, Causatives, Verbal Periphrases and the Gerund : romance langauges versus Czech (a parallel corpus-based study) / edited by Petr Čermák [and 3 others]
Saved in:
Online Access: |
Full Text (via ProQuest) |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | eBook |
Language: | English |
Published: |
Czech Republic :
Karonlinum Press,
[2020]
|
Subjects: |
Table of Contents:
- Cover
- Contents
- 1. Expressions of potential participation, iterativity, causation, ingressivity and adverbial subordination in the light of parallel corpora (Petr Čermák, Dana Kratochvílová, Olga Nádvorníková, Pavel Štichauer)
- 1.1 Investigation project and its history
- 1.2 Objectives and scope of the present monograph
- 1.3 Organisation of the monograph
- 1.4 Terminological remarks
- 1.4.1 Romance languages under scrutiny and use of the term Romance
- 1.4.2 Use of the terms counterpart and respondent.
- 2. Corpus design & corpus-based contrastive research methodology (Olga Nádvorníková)
- 2.0 Introduction
- 2.1 Corpus-based contrastive research methodology
- 2.2 Corpora used in this study
- 3. Morphologically complex words in Romance and their Czech respondents (Pavel Štichauer, Jan Hricsina, Jiří Jančík, Jaroslava Jindrová, Zuzana Krinková, Daniel Petrík)
- 3.0 Introduction
- 3.1 Word-formation: complex vs simple words
- 3.2 Romance and Czech: common and different word-formation patterns
- 3.3 The typology of Czech respondents.
- 3.3.1 Typology of Czech respondents of the adjectives with the suffix -bile/-ble/-vewith the suffix
- 3.3.2 Typology of Czech respondents for verbs with the prefix re-/ri-
- 3.4 The modal suffix -ble/-bile/-vel
- 3.4.1 Data elaboration and analysis
- 3.4.2 Quantitative distribution of the types
- 3.4.3 Discussion of various examples
- 3.5 The iterative prefix re-/ri-
- 3.5.1 Data elaboration and analysis
- 3.5.2 Quantitative distribution of the types
- 3.5.3 Discussion of various examples
- 3.6 Concluding remarks.
- 4. Causative constructions in Romance and their Czech respondents (Petr Čermák, Dana Kratochvílová, Petra Laufková, Pavel Štichauer)
- 4.0 Introduction
- 4.1 Definition of causativity and its forms of expression
- 4.2 Causativity in Romance languages
- 4.2.1 Analytic type
- 4.2.2 Synthetic type
- 4.2.3 Characteristics of the romance construction hacer/fare/faire/fazer + infinitive
- 4.3 Causativity in Czech
- 4.3.1 Word-formatting causativity
- 4.3.1.1 Verbs derived from another verb
- 4.3.1.2 Verbs derived from an adjective.
- 4.3.1.3 No change in the lexical basis, expressing causativity through a prefix roz-
- 4.3.2 Semantic causativity
- 4.3.2.1 Suppletive types
- 4.3.2.2 Causative interpretation resulting from syntax
- 4.3.3 Analytic causativity
- 4.3.3.1 Causative verbs followed by a subordinate clause
- 4.3.3.2 Causative verbs followed by a nominal syntagma
- 4.3.3.3 (Semi- )causative verbs followed by an infinitive
- 4.4 Our typology of Czech respondents
- 4.5 Methodology
- 4.6 Causative constructions in Romance
- formal comparison
- 4.7 Analysis of Czech respondents
- 4.7.1 Primary Czech respondents.
- 4.7.1.1 Type 3
- shodit type (hacer caer / far cadere / faire tomber / fazer cair)