Denis Diderot, Rameau's nephew [electronic resource] = Le neveu de Rameau / edited by Marian Hobson ; translated by Kate E. Tunstall and Caroline Warman ; music researched and played by the Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris under the direction of Pascal Duc.

"In a famous Parisian chess café, a down-and-out, HIM, accosts a former acquaintance, ME, who has made good, more or less. They talk about chess, about genius, about good and evil, about music, they gossip about the society in which they move, one of extreme inequality, of corruption, of envy,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Online Access: Full Text (via EBSCO)
Main Author: Diderot, Denis, 1713-1784 (Author)
Corporate Author: Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris (Performer)
Other Authors: Hobson, Marian (Editor), Tunstall, Kate E. (Translator), Warman, Caroline (Translator), Duc, Pascal (Conductor)
Other title:Neveu de Rameau. English
Rameau's nephew
Le neveu de Rameau
Denis Diderot's Rameau's nephew.
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Cambridge : Open Book Publishers, [2016]
Edition:Expanded 2nd ed., a multi-media bilingual ed.
Series:OpenBook classics ; 4.
Subjects:
Description
Summary:"In a famous Parisian chess café, a down-and-out, HIM, accosts a former acquaintance, ME, who has made good, more or less. They talk about chess, about genius, about good and evil, about music, they gossip about the society in which they move, one of extreme inequality, of corruption, of envy, and about the circle of hangers-on in which the down-and-out abides. The down-and-out from time to time is possessed with movements almost like spasms, in which he imitates, he gestures, he rants. And towards half past five, when the warning bell of the Opera sounds, they part, going their separate ways. Probably completed in 1772-73, Denis Diderot's Rameau's Nephew fascinated Goethe, Hegel, Engels and Freud in turn, achieving a literary-philosophical status that no other work by Diderot shares. This interactive, multi-media and bilingual edition offers a brand new translation of Diderot's famous dialogue, and it also gives the reader much more. Portraits and biographies of the numerous individuals mentioned in the text, from minor actresses to senior government officials, enable the reader to see the people Diderot describes, and provide a window onto the complex social and political context that forms the backdrop to the dialogue. Links to musical pieces specially selected by Pascal Duc and performed by students of the Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris, illuminate the wider musical context of the work, enlarging it far beyond its now widely understood relation to opéra comique."--Publisher's website.
"Musical Resources. The pieces specially performed and recorded for this multi-media edition were chosen to provide samples of music of composers that are less well known today, or to give examples of transcription, one of the principle ways that pieces came to be known and played in a private setting at the time."--Publisher's website.
Item Description:Available through Open Book Publishers.
This new edition includes: Introduction ; Original text ; English translation ; Embedded audio-files ; Explanatory notes ; Interactive material ; 100 colour illustrations ; Additional online resources.
Previous edition published with slightly different title: Denis Diderot's Rameau's Nephew : a multi-media edition. 2014.
"The translation in this book is from Denis Diderot, "Satyre seconde : le neveu de Rameau", edition Marian Hobson (Droz : Geneva, 2013)"--Title page verso.
Physical Description:1 online resource (xi, 148 pages) : illustrations (chiefly colour).
Bibliography:Includes bibliographical references.
ISBN:9781909254923
1909254924
9781909254930
1909254932
9781909254947
1909254940
Language:Translated from the French. Translation of: Neveu de Rameau.